Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 6:68 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

68 西門‧彼得回答:「主啊,你有賜永生的話語,我們還跟從誰呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

68 西門·彼得答道:「主啊!你有永生之道,我們還跟從誰呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

68 西門‧彼得回答:「主!我們要投奔誰呢?你有永生的話,

參見章節 複製

新譯本

68 西門.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我們還跟從誰呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

68 西門彼得回答:「主啊,你有永恆生命的話語,我們還去歸從誰呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

68 西門‧彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?

參見章節 複製




約翰福音 6:68
17 交叉參考  

除你之外,在天上我還有誰呢? 既有了你,在地上我還要誰呢?


西門‧彼得回答:「你是基督,是永生上帝的兒子。」


耶穌又問他們:「你們呢?你們說我是誰?」 彼得回答:「你是基督。」


耶穌問他們:「你們呢?你們說我是誰?」 彼得回答:「你是上帝所立的基督。」


因為我沒有憑著自己講什麼,而是那位差我來的父親命令我說什麼,講什麼。


我知道他的命令會帶來永恆的生命。所以,我講的正是父親要我講的。」


我把你所給我的信息給了他們,他們也領受了。他們確實知道我是從你那裡來的,也信是你差遣了我。


「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。


因為父親的旨意是要使所有看見兒子而信他的人獲得永恆的生命;在末日,我要使他們復活。」


給人生命的是聖靈,肉體是無濟於事的;我告訴你們的話就是賜生命的靈。


「諸位同胞—亞伯拉罕的子孫和所有敬畏上帝的外邦人哪,這拯救的信息是傳給我們的!


拯救只從他而來;因為天下人間,上帝並沒有賜下任何其他的名,使我們藉著它得救。」


「你們去,站在聖殿裡,向人民宣講有關這新生命的道理。」


摩西在曠野跟以色列會眾在一起;他和我們的祖先以及在西奈山跟他說話的天使在一起,領受了上帝永恆的信息,把信息傳給我們。


跟著我們:

廣告


廣告