Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 如果這樣,上主要向你們發怒,不降雨給你們,使土地乾旱,不能出產五穀;即使他賜給你們的是一片良田,你們也會迅速地在那裡死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 否則,耶和華必向你們發怒,使天不下雨、地無出產,以致你們在祂賜給你們的佳美之地上迅速滅亡。

參見章節 複製

新譯本

17 叫耶和華的怒氣向你發作,就把天封閉,不降下雨水,地也不生出土產,使你們從耶和華賜給你們的美地上,快快地滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 那樣,耶和華的怒氣就會向你們發作,他會使天閉塞,不降雨水,以致土地不供應出產,你們就從耶和華賜給你們的美地上迅速滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 以致耶和華的怒氣向你們發作,使天封閉不下雨,使地不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。

參見章節 複製




申命記 11:17
18 交叉參考  

有一個先知叫以利亞,是基列的提斯比人。他對亞哈王說:「我指著我所尊崇的上主—以色列上帝的永生發誓:以後的幾年內,除非我祈求,否則天不會下雨,也不會降露。」


「假如你的子民得罪你,你使天不下雨,後來他們悔改,宣認你,面對這聖殿謙卑地向你禱告,


「假如你的子民得罪你,你使天不下雨,後來他們悔改,宣認你,面對這聖殿謙卑地向你禱告,


當我不降雨,或使蝗蟲吃盡農作物,或降瘟疫在我子民身上,


上帝一停止降雨,大旱來臨; 他一放開水源,大地氾濫。


我要打擊你們的頑梗和驕傲。我不降雨,你們的土地將乾旱,像銅鐵一樣堅硬。


你們勞力也沒有收穫,因為土地不生產,果樹不結果子。


在你們的農作物最需要雨水的時候,我不降雨。我在這城下雨,在那城不下雨;我使這家田地有雨,使那家田地枯乾。


我要按照向他們祖先許下的諾言,帶領他們到那流奶與蜜的富饒土地。在那裡,他們將過著豐衣足食、非常舒適的生活。但是他們會離棄我,去祭拜服事別的神明,棄絕我,違背我的約。


今天,我呼喚天地前來作證,如果你們不聽從我,就會很快地從那土地上被消滅;你們不能夠在將過約旦河去佔領的那土地上長久定居。


如果你們拜別的神明,上主的怒火會把你們吞滅,因為與你們同在的上主—你們的上帝不容忍任何神明跟他對立。


我懼怕上主的震怒,因為他的烈怒足以消滅你們。但上主再一次垂聽我的祈禱。


跟著我們:

廣告


廣告