士師記 3:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》15 後來以色列人呼求上主,上主就差派一個人來解救他們。這個人是以笏;他是便雅憫族人基拉的兒子,習慣用左手。以色列人派以笏向摩押王伊磯倫進貢。 參見章節更多版本當代譯本15 他們呼求耶和華,耶和華就使一位名叫以笏的拯救者興起。他是便雅憫人基拉的兒子,善用左手。以色列人派他去向摩押王伊磯倫進貢。 參見章節新譯本15 以色列人向耶和華哀求的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏,是一個用左手的人。以色列人派他把貢物送給摩押王伊磯倫。 參見章節中文標準譯本15 以色列子民向耶和華哀求,耶和華就為他們興起一位拯救者,便雅憫人基拉的兒子以胡德,他是一個慣用左手的人。那時,以色列子民委託他呈送貢物給摩押王伊磯倫。 參見章節新標點和合本 上帝版15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 參見章節新標點和合本 神版15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 參見章節和合本修訂版15 以色列人呼求耶和華,耶和華就為他們興起一位拯救者,便雅憫人基拉的兒子以笏,他是個慣用左手的人。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 參見章節 |