Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 74:10 - 《官話和合譯本》

10 上帝阿、敵人辱駡要到幾時呢.仇敵褻瀆你的名、要到永遠麽.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 上帝啊, 仇敵嘲笑你的名要到何時呢? 他們要永無休止地辱罵你嗎?

參見章節 複製

新譯本

10 神啊!敵人辱罵你要到幾時呢? 仇敵褻慢你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

10 神哪,敵人的辱罵要到什麼時候呢? 仇敵要永久藐視你的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 上帝啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 神啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製




詩篇 74:10
10 交叉參考  

都因那辱駡毀謗人的聲音、又因仇敵和報仇人的緣故。


耶和華阿、求你轉回、搭救我.因你的慈愛拯救我。


主阿、願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱、加七倍歸到他們身上。


耶和華阿、這要到幾時呢.你要將自己隱藏到永遠麽.你的忿怒如火焚燒、要到幾時呢。


你辱駡誰、褻瀆誰、揚起聲來、高舉眼目攻擊誰呢、乃是攻擊以色列的聖者。


有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的、說這奇異的事、到幾時纔應驗呢。


大聲喊着說、聖潔眞實的主阿、你不審判住在地上的人給我們伸流血的寃、要等到幾時呢。


跟著我們:

廣告


廣告