Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 17:19 - 《官話和合譯本》

19 上帝說、不然、你妻子撒拉要給你生一個兒子、你要給他起名呌以撒、我要與他堅定所立的約、作他後裔永遠的約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 上帝說:「不,你妻子撒拉必為你生一個兒子,你要給他取名叫以撒,我必與他堅立我的約,作為他後代永遠的約。

參見章節 複製

新譯本

19 神說:“你的妻子撒拉,真的要為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅立我的約,作他後裔的永約。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 神說:「不,你的妻子撒拉將為你生一個兒子,你要給他起名為以撒。我要與他確立我的約,作為他後裔永遠的約。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 上帝說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 上帝說:「不!你妻子撒拉必為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅立我的約,成為他後裔永遠的約。

參見章節 複製




創世記 17:19
17 交叉參考  

並說、你如今懷孕要生一個兒子、可以給他起名呌以實瑪利、因爲耶和華聽見了你的苦情。


我必賜福給他、也要使你從他得一個兒子、我要賜福給他、他也要作多國之母、必有百姓的君王從他而出。


亞伯拉罕對上帝說、但願以實瑪利活在你面前。


到明年這時節、撒拉必給你生以撒、我要與他堅定所立的約。


我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約、作永遠的約、是要作你和你後裔的上帝。


撒拉說、上帝使我喜笑、凡聽見的必與我一同喜笑。


耶和華向以撒顯現、說、你不要下埃及去、要住在我所指示你的地。


你寄居在這地、我必與你同在、賜福給你、因爲我要將這些地都賜給你和你的後裔、我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。


虹必現在雲彩中、我看見、就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。


爲要記念亞伯拉罕和他的後裔、施憐憫、直到永遠、正如從前對我們列祖所說的話。○


因着信、連撒拉自己、雖然過了生育的歲數、還能懷孕.因他以爲那應許他的是可信的.


跟著我們:

廣告


廣告