Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 22:4 - 《官話和合譯本》

4 若他所偸的、或牛、或驢、或羊、仍在他手下存活、他就要加倍賠還。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 倘若他偷的牲畜如牛、羊或驢在他手上還活著,他要償還失主雙倍。

參見章節 複製

新譯本

4 所偷之物,無論是牛、是驢,或是羊,如果發現在他手中仍然活著,他必須雙倍償還。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 如果所偷的,無論是牛,是驢,或是羊,確實被發現在他的手中還活著,他就要雙倍賠償。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍賠還。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍賠還。

參見章節 複製




出埃及記 22:4
11 交叉參考  

拐帶人口、或是把人賣了、或是留在他手下、必要把他治死。○


人若偸牛、或羊、無論是宰了、是賣了、他就要以五牛賠一牛、四羊賠一羊。


人若在田間、或在葡萄園裏放牲畜、任憑牲畜上別人的田裏去喫、就必拿自己田間上好的、和葡萄園上好的賠還。○


人若將銀錢、或家具、交付鄰舍看守、這物從那人的家被偸去、若把賊找到了、賊要加倍賠還.


兩個人的案件、無論是爲甚麽過犯、或是爲牛、爲驢、爲羊、爲衣裳、或是爲甚麽失掉之物、有一人說、這是我的、兩造就要將案件稟告審判官、審判官定誰有罪、誰就要加倍賠還。○


若被找着、他必賠還七倍.必將家中所有的、盡都償還。


要對耶路撒冷說安慰的話、又向他宣告說、他爭戰的日子已滿了、他的罪孽赦免了、他爲自己的一切罪、從耶和華手中加倍受罰。


我先要加倍報應他們的罪孽、和罪惡、因爲他們用可憎之屍、玷汚我的地土、又用可厭之物、充滿我的產業。


或是他因甚麽物起了假誓、就要如數歸還、另外加上五分之一、在查出他有罪的日子、要交還本主。


他怎樣待人、也要怎樣待他、按他所行的加倍的報應他.用他調酒的杯、加倍的調給他喝。


撒母耳對他們說、你們在我手裏沒有找着甚麽、有耶和華和他的受膏者今日爲證.他們說、願他爲證。○


跟著我們:

廣告


廣告