Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 1:16 - 《官話和合譯本》

16 你們要洗濯、自潔.從我眼前除掉你們的惡行.要止住作惡、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們要洗淨自己, 不要讓我再看見你們的惡行, 要停止作惡。

參見章節 複製

新譯本

16 你們要洗滌自己,潔淨自己; 從我眼前除掉你們的惡行; 要停止作惡,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「洗滌自己,潔淨自己吧, 從我眼前除掉你們的惡行! 當停止作惡,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你們要洗濯、自潔, 從我眼前除掉你們的惡行, 要止住作惡,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你們要洗濯、自潔, 從我眼前除掉你們的惡行, 要止住作惡,

參見章節 複製




以賽亞書 1:16
31 交叉參考  

但耶和華藉衆先知、先見、勸戒以色列人、和猶大人、說、當離開你們的惡行、謹守我的誡命律例、遵行我吩咐你們列祖、並藉我僕人衆先知所傳給你們的律法。


耶和華阿、我要洗手表明無辜、纔環繞你的祭壇.


要離惡行善、尋求和睦、一心追趕。


你當離惡行善、就可永遠安居。


求你將我的罪孽洗除淨盡、並潔除我的罪。


行仁義公平、比獻祭更蒙耶和華悅納。


不可偏向左右.要使你的脚離開邪惡。


你們離開罷、離開罷、從巴比倫出來、不要沾不潔淨的物.要從其中出來.你們扛抬耶和華器皿的人哪、務要自潔。


現在你要對猶大人、和耶路撒冷的居民說、耶和華如此說、我造出災禍攻擊你們、定意刑罰你們.你們各人當回頭離開所行的惡道、改正你們的行動作爲。


說、你們各人當回頭離開惡道、和所作的惡、便可居住耶和華古時所賜給你們和你們列祖之地、直到永遠。


或者他們肯聽從、各人回頭離開惡道、使我後悔不將我因他們所行的惡、想要施行的災禍、降與他們。


我從早起來、差遣我的僕人衆先知去、說、你們各人當回頭離開惡道、改正行爲、不隨從事奉別神、就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上.只是你們沒有聽從我、也沒有側耳而聽。


耶路撒冷阿、你當洗去心中的惡、使你可以得救.惡念存在你心裏、要到幾時呢。


要惡惡好善、在城門口秉公行義.或者耶和華萬軍之上帝、向約瑟的餘民施恩。○


人與牲畜、都當披上麻布、人要切切求告上帝.各人回頭離開所行的惡道、丟棄手中的強暴。


那日必給大衞家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與汚穢。


當耶路撒冷和四圍的城邑有居民、正興盛、南地高原有人居住的時候、耶和華藉從前的先知所宣告的話、你們不當聽麽。


你們要結出果子來、與悔改的心相稱.


現在你爲甚麽躭延呢、起來、求告他的名受洗、洗去你的罪。


愛人不可虛假、惡要厭惡、善要親近。


親愛的弟兄阿、我們旣有這等應許、就當潔淨自己、除去身體靈魂一切的汚穢、敬畏上帝、得以成聖。○


你們親近上帝、上帝就必親近你們。有罪的人哪、要潔淨你們的手。心懷二意的人哪、要清潔你們的心。


所以你們旣除去一切的惡毒、詭詐、並假善、嫉妒、和一切毀謗的話、


也要離惡行善.尋求和睦、一心追趕。


我對他說、我主、你知道.他向我說、這些人是從大患難中出來的、曾用羔羊的血、把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告