Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 1:17 - 《官話和合譯本》

17 學習行善.尋求公平、解救受欺壓的、給孤兒伸寃、爲寡婦辨屈。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們要學習行善, 追求正義, 幫助受欺壓的, 替孤兒辯護, 為寡婦伸冤。」

參見章節 複製

新譯本

17 學習行善, 尋求公平, 指責殘暴的人, 替孤兒伸冤, 為寡婦辨屈。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 學習行善, 尋求公正,指責欺壓者, 給孤兒伸冤,為寡婦辯屈!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 學習行善, 尋求公平, 解救受欺壓的; 給孤兒伸冤, 為寡婦辨屈。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 學習行善, 尋求公平, 解救受欺壓的; 給孤兒伸冤, 為寡婦辨屈。

參見章節 複製




以賽亞書 1:17
24 交叉參考  

要離惡行善、尋求和睦、一心追趕。


不可虧負寄居的、也不可欺壓他、因爲你們在埃及地也作過寄居的。


耶和華必拆毀驕傲人的家.卻要立定寡婦的地界。


行仁義公平、比獻祭更蒙耶和華悅納。


你當開口按公義判斷、爲困苦和窮乏的辨屈。


你的官長居心悖逆、與盜賊作伴.各都喜愛賄賂、追求贜私.他們不爲孤兒伸寃、寡婦的案件、也不得呈到他們面前。


爲要屈枉窮乏人、奪去我民中困苦人的理、以寡婦當作擄物、以孤兒當作掠物。


耶和華如此說、你們當守公平、行公義.因我的救恩臨近、我的公義將要顯現。


我所揀選的禁食、不是要鬆開兇惡的繩、解下軛上的索、使被欺壓的得自由、折斷一切的軛麽。


大衞家阿、耶和華如此說、你們每早晨要施行公平、拯救被搶奪的脫離欺壓人的手、恐怕我的忿怒、因你們的惡行發作、如火𤏲起、甚至無人能以熄滅。


耶和華如此說、你們要施行公平和公義、拯救被搶奪的脫離欺壓人的手、不可虧負寄居的和孤兒寡婦、不可以強暴待他們、在這地方也不可流無辜人的血。


我從早起來、差遣我的僕人衆先知去、說、你們各人當回頭離開惡道、改正行爲、不隨從事奉別神、就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上.只是你們沒有聽從我、也沒有側耳而聽。


你們要將所犯的一切罪過、盡行拋棄、自作一個新心、和新靈.以色列家阿、你們何必死亡呢。


在你中間有輕慢父母的.有欺壓寄居的.有虧負孤兒寡婦的。


主耶和華如此說、以色列的王阿你們應當知足.要除掉強暴和搶奪的事施行公平和公義、不再勒索我的民.這是主耶和華說的。


王阿、求你悅納我的諫言、以施行公義斷絕罪過、以憐憫窮人除掉罪孽、或者你的平安可以延長。


世人哪、耶和華已指示你何爲善、他向你所要的是甚麽呢.只要你行公義、好憐憫、存謙卑的心、與你的上帝同行。


世上遵守耶和華典章的謙卑人哪、你們都當尋求耶和華.當尋求公義謙卑、或者在耶和華發怒的日子、可以隱藏起來。


你們所當行的是這樣.各人與鄰舍說話誠實、在城門口按至理判斷、使人和睦.


在你城裏無分無業的利未人、和你城裏寄居的、並孤兒寡婦、都可以來、喫得飽足.這樣、耶和華你的上帝必在你手裏所辦的一切事上、賜福與你。


在上帝我們的父面前、那清潔沒有玷汚的虔誠、就是看顧在患難中的孤兒寡婦、並且保守自己不沾染世俗。


跟著我們:

廣告


廣告