Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:21 - 《官話和合譯本》

21 我必呌你令人驚恐、不再存留於世.人雖尋找你、卻永尋不見.這是主耶和華說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 我要使你遭受可怕的災難,你便不復存在,就是有人尋找你,也永遠找不到,這是主耶和華說的。』」

參見章節 複製

新譯本

21 我必使你遭遇可怕的災禍,你就不再存在了;人雖然尋找你,卻永不再尋得著。這是主耶和華的宣告。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

21 我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製




以西結書 26:21
9 交叉參考  

有人從那裏經過、不料、他沒有了.我也尋找他、卻尋不着。


因耶和華如此說、我必使你自覺驚嚇、你也必使衆朋友驚嚇、他們必倒在仇敵的刀下、你也必親眼看見、我必將猶大人全交在巴比倫王的手中、他要將他們擄到巴比倫去、也要用刀將他們殺戮。


說、巴比倫因耶和華所要降與他的災禍、必如此沉下去、不再興起.人民也必困乏。○耶利米的話到此爲止。


耶和華的話又臨到我說、


各國民中的客商、都向你發噝聲.你令人驚恐、不再存留於世、直到永遠。


各國民中、凡認識你的、都必爲你驚奇.你令人驚恐、不再存留於世、直到永遠。


他就必轉向本地的保障、卻要絆跌仆倒、歸於無有。○


有一位大力的天使舉起一塊石頭、好像大磨石、扔在海裏、說、巴比倫大城、也必這樣猛力的被扔下去、決不能再見了。


跟著我們:

廣告


廣告