麥基洗德爲祭司與上帝的兒子相似1 這麥基洗德、就是撒冷王、又是至高上帝的祭司、本是長遠爲祭司的.他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候、就迎接他、給他祝福。 2 亞伯拉罕也將自己所得來的、取十分之一給他.他頭一個名繙出來、就是仁義王、他又名撒冷王、就是平安王的意思. 3 他無父、無母、無族譜、無生之始、無命之終、乃是與上帝的兒子相似。○ 4 你們想一想、先祖亞伯拉罕、將自己所擄來上等之物取十分之一給他、這人是何等尊貴呢。 5 那得祭司職任的利未子孫、領命照例向百姓取十分之一、這百姓是自己的弟兄、雖是從亞伯拉罕身中生的、還是照例取十分之一. 6 獨有麥基洗德、不與他們同譜、倒收納亞伯拉罕的十分之一、爲那蒙應許的亞伯拉罕祝福。 7 從來位分大的給位分小的祝福、這是駁不倒的理。 8 在這裏收十分之一的都是必死的人.但在那裏收十分之一的、有爲他作見證的說、他是活的。 9 並且可說、那受十分之一的利未、也是藉着亞伯拉罕納了十分之一. 10 因爲麥基洗德迎接亞伯拉罕的時候、利未已經在他先祖的身中。○ 11 從前百姓在利未人祭司職任以下受律法、倘若藉這職任能得完全、又何用另外興起一位祭司、照麥基洗德的等次、不照亞倫的等次呢。 12 祭司的職任旣已更改、律法也必須更改。 13 因爲這話所指的人、本屬別的支派、那支派裏從來沒有一人伺候祭壇。 14 我們的主分明是從猶大出來的.但這支派、摩西並沒有題到祭司。 15 倘若照麥基洗德的樣式、另外興起一位祭司來、我的話更是顯而易見的了. 16 他成爲祭司、並不是照屬肉體的條例、乃是照無窮之生命的大能. 17 因爲有給他作見證的說、『你是照着麥基洗德的等次永遠爲祭司。』 18 先前的條例、因輭弱無益、所以廢掉了. 19 (律法原來一無所成)就引進了更美的指望、靠這指望我們便可以進到上帝面前。 耶穌長遠活着替人祈求20 再者、耶穌爲祭司、並不是不起誓立的。 21 至於那些祭司、原不是起誓立的、只有耶穌是起誓立的.因爲那立他的對他說、『主起了誓決不後悔、你是永遠爲祭司。』 22 旣是起誓立的、耶穌就作了更美之約的中保。 23 那些成爲祭司的、數目本來多、是因爲有死阻隔不能長久. 24 這位旣是永遠常存的、他祭司的職任、就長久不更換。 25 凡靠着他進到上帝面前的人、他都能拯救到底.因爲他是長遠活着、替他們祈求。○ 26 像這樣聖潔、無邪惡、無玷汚、遠離罪人、高過諸天的大祭司、原是與我們合宜的。 27 他不像那些大祭司、每日必須先爲自己的罪、後爲百姓的罪獻祭、因爲他只一次將自己獻上、就把這事成全了。 28 律法本是立輭弱的人爲大祭司.但在律法以後起誓的話、是立兒子爲大祭司、乃是成全到永遠的。 |
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies