線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 22:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們說:是該撒的。耶穌說:那末該撒的物當歸給該撒,神的物當歸給神!

參見章節

更多版本

當代譯本

他們說:「凱撒的。」 耶穌說:「那麼,屬於凱撒的東西應該給凱撒,屬於上帝的東西應該給上帝。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們回答:「凱撒的。」於是耶穌對他們說:「那麼,凱撒的,應歸給凱撒;上帝的,應歸給上帝。」

參見章節

新譯本

他們回答:“凱撒的。”他就對他們說:“凱撒的應當歸給凱撒, 神的應當歸給 神。”

參見章節

中文標準譯本

他們回答說:「是凱撒的。」 耶穌對他們說:「那麼,凱撒的歸給凱撒;神的歸給神。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:「是凱撒的。」耶穌說:「這樣,凱撒的物當歸給凱撒;上帝的物當歸給上帝。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:「是凱撒的。」耶穌說:「這樣,凱撒的物當歸給凱撒;神的物當歸給神。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 22:21
17 交叉參考  

祂便對他們說:這像和字號是誰的呢?


耶穌對他說:『要用你的全心,全魂。和全意愛主你的神』!


耶穌就對牠說:撒但!退去罷!因為經上記着:『當拜主你的神,單要事奉祂』。


耶穌就對他們說:該撒的物當歸給該撒,神的物當歸給神!他們就很希奇祂。


耶穌對他們說:那末,該撒的物當歸給該撒,神的物當歸給神罷!


起始告祂說:我們見這人誘惑我們的國民,既不許納稅給該撒,又說自己是基督,是王。


不過彼得和約翰回答他們說:聽從你們,過於聽從神,這在神面前公正不公正你們自己斷定罷!


但彼得和眾使徒回答說:寧可服從神,不可服從人!


凡人所當得的,就給他:當得捐的,給他上捐;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當尊敬的,尊敬他。