線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節

更多版本

當代譯本

把母驢和驢駒帶了回來。他們把衣服搭在驢背上,讓耶穌騎上去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

牽來了那母驢和驢駒,把外衣搭在驢背上,扶耶穌騎在驢上。

參見章節

新譯本

牽了驢和小驢來,把衣服搭在牠們上面,耶穌就騎上。

參見章節

中文標準譯本

他們牽來了驢和驢駒,把外衣搭在牠們背上,耶穌就坐在上面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節

新標點和合本 神版

牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:7
6 交叉參考  

耶穌遂打發兩個門徒,對他們說:你們往對面的村子裏去,就立刻找見一匹驢拴在那裏,還有驢駒同在一處;你們解開牽到我這裏來。


門徒就照耶穌所吩咐的去行,


群眾也多有用自己的衣服鋪在路上的;還有人砍下樹枝來鋪在路上。