線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 17:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

且看哪!摩西和以利亞向他們顯現,同耶穌談論。

參見章節

更多版本

當代譯本

忽然,摩西和以利亞向他們顯現,他們在跟耶穌談話。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

忽然,摩西和以利亞顯現給他們,同耶穌對談。

參見章節

新譯本

忽然,摩西和以利亞向他們顯現,跟耶穌談話。

參見章節

中文標準譯本

這時候,忽然摩西和以利亞向他們顯現,與耶穌談話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。

參見章節

新標點和合本 神版

忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 17:3
22 交叉參考  

就在他們面前變了形像:祂的臉面發光如太陽,衣裳潔白如光。


但彼得應聲對耶穌說:主阿!我們在這裏真好!你若願意,我就在這裏搭三座棚,一座為你,一座為摩西,又一座為以利亞!


遂有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。


他必有以利亞的靈和能力,行在主的面前;『叫為父的心轉向兒女』,叫悖逆的人轉從公正人的智慧;為主豫備合用的百姓。


律法和先知到約翰為止;從此神國的福音傳開了,以及人人侵略要進去。


於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們解釋明白了。


祂又對他們說:這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話,說:摩西的律法,先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話,都必須應驗。


及至他們正要和耶穌分離的時候,彼得對耶穌說:師傅!我們在這裏真好,讓我們搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞!他並不知覺所說的是甚麼。


因為律法是藉着摩西賜下來的;那恩典和那真理都是從耶穌基督來的。