線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

這就是你們藉着你們所傳的遺傳廢掉了神的話;以及你們行作許多類似這樣的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們就是這樣為了拘守傳統而廢除上帝的道,類似的情形還有很多。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

為了保住你們的傳統,你們荒廢了上帝的話;你們還做了許多其他諸如此類的事。」

參見章節

新譯本

這樣,你們藉著所領受的傳統,把 神的話廢棄了。你們還作了許多這一類的事。”

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就藉著所繼承的傳統,廢棄了神的話語。你們還做很多類似這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這就是你們承接遺傳,廢了上帝的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 神版

這就是你們承接遺傳,廢了神的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:13
14 交叉參考  

他就可以不尊敬父親或母親:這就是你們藉着你們的遺傳廢掉了神的話。


以後你們不容他奉養父親或母親。


於是祂再叫群眾來,對他們說:大家都要聽我,又要了解!


原來法利賽人和一切猶太人都拘守長老的遺傳;除非仔細洗手,就不吃飯;


因此法利賽人和文士問祂說;你的門徒為甚麼不照長老的遺傳行,竟用俗手吃飯呢?


祂又對他們說:你們巧妙地取消神的誡命,以便拘守你們的遺傳;


甚而我在猶太教比我本族許多同歲的人更有長進,為我袓宗的遺傳格外熱誠。


嫉妒,醉酒,荒宴等類;我從前告訴你們,現在又告訴你們:那些慣行這樣事的人必不得承受神的國。


不聽猶太人的妄談及叛離真道之人的誡命。