馬可福音 6:55 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 就跑遍那一帶地方,聽見祂在何處,便開始把那些病人用床抬到那裏。 更多版本當代譯本 他們跑遍那一帶地方,用墊子把生病的人抬來,聽到耶穌在哪裡,就把病人抬到哪裡。 四福音書 – 共同譯本 他們走遍那地區,開始把病人用擔架抬到聽說有耶穌所在的方。 新譯本 就跑遍那一帶地方,把有病的人放在褥子上,聽見他在哪裡,就抬到哪裡。 中文標準譯本 人們跑遍那整個地區,聽到耶穌在哪裡,就把有病的人用墊子抬到哪裡。 新標點和合本 上帝版 就跑遍那一帶地方,聽見他在何處,便將有病的人用褥子擡到那裏。 新標點和合本 神版 就跑遍那一帶地方,聽見他在何處,便將有病的人用褥子擡到那裏。 |