線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌同他們下了山,站在一塊平地上;又有一大群門徒同許多百姓從猶太全地,和耶路撒冷,並推羅西頓的海邊來聽祂,並求醫病,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌和他們下了山,站在一處平地上,身邊有一大群門徒,還有大批從猶太、耶路撒冷以及泰爾和西頓沿海地區來的人,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌同他們下山,站在一塊平地上,有他的一大群門徒,還有很多從全猶太、耶路撒冷,以及泰爾和西頓沿海地區來的人,

參見章節

新譯本

耶穌和他們下了山,站在平地上,有一大群門徒同他在一起,又有一大批從猶太全地、耶路撒冷和推羅、西頓海邊來的人。

參見章節

中文標準譯本

耶穌與他們一起下了山,站在一塊平地上。那裡有他的一大群門徒,還有來自整個猶太地區、耶路撒冷以及沿海的提爾和西頓的一大群人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌和他們下了山,站在一塊平地上;同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並泰爾、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的病;

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌和他們下了山,站在一塊平地上;同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並泰爾、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的病;

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:17
14 交叉參考  

哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大阿!你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅和西頓,他們早已披麻蒙灰而悔改了。


耶穌既知道,就離開那裏,且有許多人跟着祂;祂就把他們都治好了。


於是祂出來,看見有大群眾,就憐憫他們,治好了他們的病人。


耶穌離開那裏,就退到推羅和西頓的境內去。


但祂看見這些群眾就上了山,既已坐下,門徒到祂跟前來。


但耶穌的名聲越發傳揚出去,以致許多的群眾聚集來聽講,也指望醫治他們的病。


正在那些日子,耶穌出去上山禱告,整夜向神禱告。


雅各的兒子猶大和那變成賣主的加略人猶大。


還有被污靈所壓制的得了痊愈。