線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

說罷,就下了網,及圈住許多魚;甚而諸網險些裂開;

參見章節

更多版本

當代譯本

他們把網撒下去,果然捕獲很多魚,網差點被撐破了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他們這樣做了,就捕到許許多多的魚,他們的網險些破了。

參見章節

新譯本

他們下了網,就圈住很多魚,網幾乎裂開,

參見章節

中文標準譯本

他們這樣做了,網住了一大群魚,漁網幾乎要撐破。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開,

參見章節

新標點和合本 神版

他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開,

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:6
8 交叉參考  

便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來把兩隻船裝滿了,甚至它們要沉下去。


於是領受他話的人就受了浸,甚而那一天約添了三千個生魂。


但聽這話的人有許多相信的;男丁數目約到五千。


所以我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常在主的工程上格外勤勞,因為知道你們的勞苦在主裏面不是徒然的。


只是我們務要行善,不可懈怠;因為我們如果不灰心,到了時候就要收成。