路加福音 5:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 及至耶穌站在革尼撒勒湖邊的時候,那群眾擁擠祂,要聽神的話。 更多版本當代譯本 一天,耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠著祂,要聽上帝的道。 四福音書 – 共同譯本 有一次,耶穌站在革尼撒勒湖邊,人群擁向他,要聽上帝的道。 新譯本 耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽 神的道。 中文標準譯本 有一次,當人群擁擠著耶穌,聽神的話語的時候,他正站在革尼撒勒湖邊。 新標點和合本 上帝版 耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽上帝的道。 新標點和合本 神版 耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。 |