路加福音 3:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 在亞那和該亞法充了祭司長職任的那時候,在曠野裏有神的話臨到撒迦利亞的兒子約翰。 更多版本當代譯本 亞那和該亞法當大祭司。當時,上帝的話臨到曠野中撒迦利亞的兒子約翰。 四福音書 – 共同譯本 亞那斯和刻亞法作大司祭。那時候,有上帝的話傳給在曠野中的撒加利亞的兒子約翰。 新譯本 亞那和該亞法作大祭司的時候, 神的話臨到撒迦利亞的兒子,在曠野的約翰。 中文標準譯本 亞納和該亞法任大祭司——那時,神的話語在曠野臨到撒迦利亞的兒子約翰。 新標點和合本 上帝版 亞那和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裏,上帝的話臨到他。 新標點和合本 神版 亞那和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裏,神的話臨到他。 |