Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

7 當這些人走的時候,耶穌就對群眾論及約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們離開後,耶穌對眾人談論約翰,說:「你們從前去曠野要看什麼呢?看隨風搖動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們走了以後,耶穌開始對眾人談到:「你們到荒野去看甚麼呢?是看隨風搖擺的蘆葦嗎?」

參見章節 複製

新譯本

7 他們走了之後,耶穌對群眾講起約翰來,說:“你們到曠野去,是要看甚麼?被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰的門徒們走了,耶穌就開始對眾人談論約翰,說:「你們曾經到曠野去,是要觀看什麼呢?一根被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製




馬太福音 11:7
15 交叉參考  

只要憑着信心求,一點不疑惑,因為那疑惑的人就像海中的波浪,被風吹動搖蕩。


約翰原是點着的明燈;你們也情願暫時喜歡在他的光明中。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就陷於各樣引人錯謬的詭計。


所以你們應當小心怎樣聽,因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自己想是有的,也要奪去。


約翰的浸禮是從那裏來的;是從天上來的,還是從人間來的?他們就自相議論說:我們若說:從天上來,祂必對我們說:那末,你們為甚麼不信他呢?


那時,耶路撒冷和猶太全地,並約但河一帶地方的人,都出去到他那裏;


可是耶穌轉過身來,且看見他們跟着,就問他們說:你們找甚麼?他們卻對祂說:拉比,你在那裏住?(拉比翻出來就是師傅。)


你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?看哪!那穿細軟衣服的人是在王宮裏。


壓傷的蘆葦,祂不折斷,將殘的燈火,祂也不熄滅,直到祂將審判傳佈歸於勝利;


跟著我們:

廣告


廣告