線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

除酵節須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節

更多版本

當代譯本

除酵節到了,那天要宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

除酵節到了,這一天應宰殺逾越節羔羊。

參見章節

新譯本

除酵日到了,在這一天應當宰殺逾越節的羊羔。

參見章節

中文標準譯本

除酵節的第一日到了,在這一天必須宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節

新標點和合本 神版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:7
7 交叉參考  

誰知,除酵節,又名逾越節近了。


他應允了,就找機會要趁眾人不在跟前的時候,把耶穌交給他們。


你們既是無酵的麵,務要把舊酵除淨,使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。