線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 20:36 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

原來他們也不能再死,因為他們與天使一樣,既是復活形態的兒子,就是神的兒子了。

參見章節

更多版本

當代譯本

就像天使一樣永遠不會死。他們既然從死裡復活,就是上帝的兒女。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

甚至他們也不能再死,因為他們是和天使一樣,既是復活之子,也就是上帝之子。

參見章節

新譯本

他們和天使一樣,不能再死;既然是復活了的人,就是 神的兒子了。

參見章節

中文標準譯本

事實上,他們再也不會死,因為就與天使一樣;他們既然是復活的兒女,就是神的兒女了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為上帝的兒子。

參見章節

新標點和合本 神版

因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子。

參見章節
其他翻譯



路加福音 20:36
20 交叉參考  

原來當復活形態,人也不娶,也不嫁,乃像天上的使者一樣。


因為他們從死人中復活的時候,也不娶,也不嫁,乃像諸天上的使者一樣。


那靈自己與我們的靈同證我們是神的兒女。


儘末了所毀滅的仇敵就是死亡。


死人復活形態也是如此:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;


我們既戴了那屬土的形狀,也要戴着那屬天的形狀。


祂要按着那叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體變化形狀,和祂自己榮耀的身體相似。


在第一次復活形態有分的有福了,而且聖潔了,第二次的死亡形態在他們身上沒有權柄;反而他們必作神和基督的祭司,又要與祂一同作王一千年。


祂且要擦去他們一切的眼淚;再也沒有死亡,再也沒有悲哀,哭號,疼痛;因為那先前的事都過去了!


他卻對我說:你要留神,不可如此,我與你和你的弟兄眾先知,並那些遵守這書上言語的人同是作奴僕的。你要敬拜神!