Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 20:35 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

35 惟有算配達到那世代,與那從死人中復活形態的人,也不娶,也不嫁;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 但那些配得將來的世界、從死裡復活的人不娶也不嫁,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

35 但那些配得上抵達來世,並由死人中復活的人,他們既不娶也不嫁,

參見章節 複製

新譯本

35 但配得那世界的,又配從死人中復活的人,也不娶也不嫁。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 但那些算是配得上承受那世代,又配得上從死人中復活的人,既不娶也不嫁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 惟有算為配得那世界,與從死裏復活的人也不娶也不嫁;

參見章節 複製




路加福音 20:35
13 交叉參考  

這正是神公正判斷的明證,使你們算為配得神的國,你們就是為此受苦。


行善的歸入生命的復活形態,作惡的歸入審判的復活形態。


凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。○


並且向神有指望,便是他們自己也有:就是死人,無論是公正的是不義的,將見復活形態。


所以他們離開公會,心裏歡喜;因被算是配為這名受辱。


但你們務要當每一個時期儆醒,常常祈求使你們得勢力能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


然而你在撒狄還有幾名是未曾染污自己衣服的;他們要穿白衣與我同行;因為他們是配得的。


婦人因復活形態得了自己的死人,又有人忍受嚴刑,不肯苟且得贖,為要得着更美的復活形態。


耶穌對他們說:你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,又不曉得神的能力麼?


耶穌卻回答他們說:你們錯了,因為不明白聖經,也不曉得神的能力;


但耶穌叫他們來,對他們說:你們知道外邦人有尊為君王的統治他們;他們的大人也操權柄管轄他們。


主人就誇獎這枉道不義的管家作事聰明;因為今世之子對於他們自己的世代較比光明之子,更加聰明。


跟著我們:

廣告


廣告