路加福音 2:36 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 又有女先知名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從作處女出嫁的時候,同丈夫住了七年,就寡居了。 更多版本當代譯本 亞設支派中有一位八十四歲高齡的女先知名叫亞拿,是法內利的女兒,婚後七年便開始守寡,之後一直住在聖殿裡,禁食禱告,日夜事奉上帝。 四福音書 – 共同譯本 又有一位女先知安娜,是阿協爾支族法努耳的女兒。她年紀老邁,結婚後同丈夫生活了七年, 新譯本 又有一個女先知,就是亞拿,是亞設支派法內利的女兒。她已經上了年紀,從童女出嫁,和丈夫住了七年, 中文標準譯本 有一個女先知安娜,是亞設支派法努埃的女兒。她已經上了年紀,是出嫁以後與丈夫生活了七年的, 新標點和合本 上帝版 又有女先知,名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從作童女出嫁的時候,同丈夫住了七年就寡居了, 新標點和合本 神版 又有女先知,名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從作童女出嫁的時候,同丈夫住了七年就寡居了, |