線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們卻不言語。耶穌就把那人治好了叫他走;

參見章節

更多版本

當代譯本

他們都閉口不言。耶穌便扶著那人把他治好,叫他走了,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們都閉口不語。耶穌就扶著那個人,治好他,叫他走了。

參見章節

新譯本

他們卻不出聲。耶穌扶著病人,治好他,叫他走了,

參見章節

中文標準譯本

他們都安靜下來。耶穌就扶著那人,使他痊癒,讓他走了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們卻不言語。耶穌就治好那人,叫他走了;

參見章節

新標點和合本 神版

他們卻不言語。耶穌就治好那人,叫他走了;

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:4
4 交叉參考  

不想沒有人能回答祂一句話,從那一天也就沒有人敢再盤問祂。


耶穌就發言對律法師和法利賽人說:安息日治病可以不可以?


便對他們說:你們中間誰有驢或有牛在安息日掉在井裏,不立時拉牠上來呢?