路加福音 12:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 試觀百合花!怎麼長起來,也不勞苦,也不紡線,然而我告訴你們,就是所羅門在他一切榮華裏所穿戴的,還不如這些花之一朵呢。 更多版本當代譯本 看看百合花如何生長吧,它們既不勞苦,也不紡織,但我告訴你們,就連所羅門王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花! 四福音書 – 共同譯本 你們想想看,百合花是怎樣生長的;它們不勞作,也不紡織,但是我告訴你們,連所羅門在他的全盛時代所披戴的,也不如這些花中的一朵呢! 新譯本 你們想想百合花,怎樣不勞苦,也不紡織。但我告訴你們,就是所羅門最榮華的時候所穿的,也比不上這花中的一朵呢。 中文標準譯本 「應該想一想百合花是怎麼生長的:它不勞動,也不紡織。但是我告訴你們:就連所羅門在他最榮耀的時候,所穿戴的也不如這些花中的一朵。 新標點和合本 上帝版 你想百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢! 新標點和合本 神版 你想百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢! |