約翰福音 19:38 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人就暗暗的作門徒,他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去,彼拉多既允准,他就把耶穌的身體領去了。 更多版本當代譯本 事後,有一個名叫約瑟的亞利馬太人請求彼拉多讓他為耶穌收屍。他因為畏懼猶太人,只是暗中做耶穌的門徒。彼拉多批准後,他就把耶穌的遺體領去。 四福音書 – 共同譯本 事後,阿利馬太的約瑟—他因怕猶太人,暗中作耶穌的門徒—求比拉多准他領取耶穌的遺體,比拉多允許了。於是他來把耶穌的遺體領去了。 新譯本 這些事以後,有一個亞利馬太人約瑟來求彼拉多,要領耶穌的身體;他因為怕猶太人,就暗暗地作耶穌的門徒。彼拉多批准了,他便把耶穌的身體領去。 中文標準譯本 這些事以後,亞利馬太的約瑟請求彼拉多,要領取耶穌的遺體。約瑟也是耶穌的門徒,不過是暗暗地做門徒,因為他怕那些猶太人。彼拉多准許了,他就來把耶穌的遺體領去。 新標點和合本 上帝版 這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地作門徒。他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。 新標點和合本 神版 這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地作門徒。他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。 |