約翰福音 19:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 有一個器皿盛滿了醋,放在那裏,所以他們拿海絨蘸滿了醋,綁在牛膝草上送到祂口。 更多版本當代譯本 那裡有一個器皿盛滿了酸酒。有人用海綿蘸滿了酸酒,綁在牛膝草上送到祂嘴邊, 四福音書 – 共同譯本 那裏有一個盛著醋的壺,有人把海綿浸了醋,繞在一枝牛膝草的桿上,送到他嘴邊。 新譯本 在那裡有一個罈子,盛滿了酸酒,他們就拿海綿浸了酸酒,綁在牛膝草上,送到他的口裡。 中文標準譯本 那裡放著一個裝滿酸酒的容器。他們就把蘸滿了酸酒的海綿套在牛膝草上,送到他的嘴邊。 新標點和合本 上帝版 有一個器皿盛滿了醋,放在那裏;他們就拿海絨蘸滿了醋,綁在牛膝草上,送到他口。 新標點和合本 神版 有一個器皿盛滿了醋,放在那裏;他們就拿海絨蘸滿了醋,綁在牛膝草上,送到他口。 |