線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 2:18 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

所以我們很願意到你們那裏,我保羅有一次兩次要去;只是撒但阻擋了我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們想去你們那裡,我保羅也一次又一次地想去,只是遭到撒旦的攔阻。

參見章節

新譯本

因此,我們很想到你們那裡去,我保羅也一再想去,只是撒但阻擋了我們。

參見章節

中文標準譯本

所以我們想要到你們那裡去。我保羅確實一再地要去,只是撒旦攔阻了我們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以我們有意到你們那裏;我-保羅有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。

參見章節

新標點和合本 神版

所以我們有意到你們那裏;我-保羅有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。

參見章節

和合本修訂版

所以我們很想到你們那裏去。我-保羅有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 2:18
13 交叉參考  

耶穌就對牠說:撒但!退去罷!因為經上記着:『當拜主你的神,單要事奉祂』。


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次願意往你們那裏去(只是到如今仍被阻隔),想在你們中間得些果子,如同在別的列邦人中一樣;


因此我也屢次被攔阻,總不得到你們那裏去;


我保羅親筆問安。


就是我在帖撒羅尼迦,你們也一次兩次的打發人供給我的需用。


我保羅親筆問候你們。請記念我的鎖鍊!願恩惠與你們同在!


我保羅親筆問候你們;凡我的信都以此為記;我的筆跡就是這樣。


然而像我這上了年紀的保羅,而今又是基督耶穌被囚的,寧願憑愛原懇求你—;


你將要受的苦一點不要怕!看哪!魔鬼要把你們中間幾個人丟在監裏,叫你們受試煉,並且你們必受患難十日,你務要忠心至死,我就賜給你那生命的冠冕!