線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 5:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

原來看你們學習的工夫,本該作師傅,那想還得有人將神的聖言小學的開端來教導你們,並且成了那必須吃奶,不能吃乾糧的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

按你們學習的時間來算,你們本該做別人的老師了,可惜你們還需要別人向你們傳授上帝話語的基本道理,成了不能吃乾糧、只能吃奶的人。

參見章節

新譯本

到這個時候,你們應該已經作老師了;可是你們還需要有人再把 神道理的初步教導你們。你們成了只能吃奶而不能吃乾糧的人!

參見章節

中文標準譯本

其實從時間來說,你們早就應該做教師了,卻還需要有人把神話語的基本原則重新教導你們;你們成了那需要吃奶、而不能吃乾糧的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將上帝聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。

參見章節

新標點和合本 神版

看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。

參見章節

和合本修訂版

按時間說,你們早該作教師了,誰知還需要有人再將上帝聖言基礎的要道教導你們;你們成了那需要吃奶、不能吃乾糧的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 5:12
23 交叉參考  

耶穌卻回答說:噯!這又不信又悖謬的世代啊!我在你們這裏,要到幾時呢?我忍耐你們,要到幾時呢?把他帶到我這裏來罷!


耶穌回答他們說:噯!不信的世代阿!我在你們這裏要到幾時呢?我忍耐你們到幾時呢?把他帶到我這裏來罷!


這人曾在曠野會中,和那在西乃山上與他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。


從各方面看來很多哩!第一是神的聖言交託了他們。


不過在召會中我寧願用悟性說五句話教導人,強似用方言說萬句○


弟兄們,在心意上不要作孩子;然而在惡事上當作嬰孩。在心意上總要作成年人。


我們也是這樣,當作孩童的時候,在世界蒙學下當奴才。


弟兄們,我還有話說:你們要在主裏喜樂!我把這些話再寫給你們,於我並不為難,於你們卻是妥當。


讓基督的話語豐豐富富的居住在你們裏面,以各樣的智慧,用詩章,頌詞和靈歌彼此教導,互相勸戒,心被恩感歌頌神。


然而請你們回想追念從前,才蒙了光照以後的那些日子,你們曾忍受了各樣苦難的大爭戰;


論到麥基洗德,我們本有許多話說,也是難以解明,因為你們的聽覺力變為遲鈍了。


凡只能吃奶的,總不熟練公道正義的話,因為他是嬰孩。


所以讓我們離開基督言語的開端,努力進到完全的地步;不必重新立根基,就如那懊悔死工狀態,及對於神的信仰;


就要如同才生的嬰孩一樣來渴慕那合式純淨的靈奶,叫你們因此歸入拯救形態得以漸漸長大;


誰若演講,要照着神的聖言講;誰若服務,要以神所賜的力量服務,好叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀;原來榮耀和權能都是祂的,直到永永遠遠。阿們。