希伯來書 10:32 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》32 然而請你們回想追念從前,才蒙了光照以後的那些日子,你們曾忍受了各樣苦難的大爭戰; 參見章節更多版本當代譯本32 你們要回想當初的日子,那時你們蒙了光照以後,忍受了各種苦難的煎熬。 參見章節新譯本32 你們要回想從前的日子,那時,你們蒙了光照,忍受了許多痛苦的煎熬; 參見章節中文標準譯本32 你們要回想原先的日子:當你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦掙扎; 參見章節新標點和合本 上帝版32 你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難: 參見章節新標點和合本 神版32 你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難: 參見章節和合本修訂版32 你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎: 參見章節 |