希伯來書 2:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 你曾叫他比天使小一點,且加給他榮耀和尊貴為冠冕,以及立他管理你手所造的。 更多版本當代譯本 你使他暫時比天使低微一點, 賜他榮耀和尊貴作冠冕, 派他管理你所造的萬物, 新譯本 你使他暫時成了比天使卑微, 卻賜給他榮耀尊貴作冠冕, 中文標準譯本 你使他暫時比天使低微 ; 你賜他榮耀和尊貴為冠冕; 新標點和合本 上帝版 你叫他比天使微小一點, 賜他榮耀尊貴為冠冕, 並將你手所造的都派他管理, 新標點和合本 神版 你叫他比天使微小一點, 賜他榮耀尊貴為冠冕, 並將你手所造的都派他管理, 和合本修訂版 你使他暫時比天使微小, 賜他榮耀尊貴為冠冕, 你派他管理你手所造的, |