線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 8:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

於是第一位天使吹號,就有冰雹與火攙着血投在地上,地的三分之一被燒了,樹的三分之一被燒了,一切的青草也都被燒盡了。

參見章節

更多版本

當代譯本

第一位天使吹響了號角,有冰雹和火摻雜著血被拋到地上。地的三分之一、樹木的三分之一和一切青草都被燒毀了。

參見章節

新譯本

第一位天使吹號,就有冰雹和混雜著血的火,投在地上。地的三分之一燒掉了,樹的三分之一燒掉了,所有的青草也燒掉了。

參見章節

中文標準譯本

第一位天使吹響號角,就有冰雹和火,混著血被撒在地上;於是大地的三分之一被燒掉,樹木的三分之一被燒掉,所有的青草也都被燒掉了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

第一位天使吹號,就有雹子與火攙着血丟在地上;地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。

參見章節

新標點和合本 神版

第一位天使吹號,就有雹子與火攙着血丟在地上;地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。

參見章節

和合本修訂版

第一位天使吹號,就有冰雹和火攙著血扔在地上;地的三分之一和樹的三分之一被燒掉了,一切的青草也被燒掉了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 8:7
29 交叉參考  

就如太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上,也要這樣衰殘。○


原來『凡肉盡都如草;它所有的美榮,都像草上的花:草必枯乾,花必凋謝;


牠的尾巴勾拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。那龍就站在將要生產的婦人面前,等她生產以後好吞吃她的孩子。


第一位便去,把他的碗傾注在地上,就有惡臭並苦毒的瘡生在那些有獸印記並敬拜牠像的人身上。


又有大雹子從天落在人身上;每一塊約重一他連得。人為這雹子的災禍就褻瀆神,因為那災禍極大。


我就觀看,且看哪!有一匹灰色馬;那騎在馬上的名字叫死亡,陰府也隨着他;且有權柄賜給他們轄制地面四分之一,用刀劍,饑荒,死亡,並地上的野獸去殺害人。○


這事以後,我看見四位天使站在地的四角,持住地上四方的風,叫風不吹在地上或海上,或任何樹上。


那四個使者就被釋放了;他們豫備好了,為某時,某日,某月,某年要擊殺人們的三分之一。


人們的三分之一藉着這三樣災禍被殺了,就是從牠們口裏所出的火與煙並硫磺。


並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草,或甚麼青物,或一切的樹木,惟獨要傷害額上沒有神印記的人。