線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:38 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們既吃飽了,就把船上的麥子拋在海裏,為要叫船輕一點。

參見章節

更多版本

當代譯本

吃飽了以後,為了要減輕船的重量,他們把麥子拋進海裡。

參見章節

新譯本

大家吃飽了,把麥子拋在海裡,好減輕船的負荷。

參見章節

中文標準譯本

大家吃飽了飯,就把麥子扔到海裡,減輕船的負荷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們吃飽了,就把船上的麥子拋在海裏,為要叫船輕一點。

參見章節

新標點和合本 神版

他們吃飽了,就把船上的麥子拋在海裏,為要叫船輕一點。

參見章節

和合本修訂版

他們吃飽了,為要使船輕一點,就把船上的麥子拋到海裏。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:38
9 交叉參考  

原來人若賺得全世界,卻賠上自己的生魂,有甚麼益處呢?或者人還要拿甚麼兌換自己的生魂呢?


祂在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門,和他的兄弟安得烈,在海裏撒網;原來他們是漁夫。


所以我告訴你們,不要為你們的生魂憂慮;吃甚麼;喝甚麼;也不要為你們的身體憂慮;穿甚麼;生魂豈不勝於飲食麼?身體豈不勝於衣裳麼?


因為生魂勝於飲食,身體勝於衣裳。


所以我們既有如此眾多的見證人似乎雲彩一樣圍着我們,就該放下一切的贅物,脫去那容易纏繞我們的罪因,存心忍耐奔那擺在我們前頭的路程;