線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 3:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以你們該悔改,結相稱的果子,

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要結出與悔改相稱的果子。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,你們要結出與悔改相稱的果實!

參見章節

新譯本

應當結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節

中文標準譯本

你們應當結出果子,與悔改的心相稱!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 3:8
16 交叉參考  

因為若翰到你們這裏來,是遵着義德的道路,你們偏不信他。稅司及娼婦們倒信了他。你們看見這事,後來還是不悔改,不信他。」


你們當悔改,結相稱的果子!不要心裏自己說:我們有亞巴郎為我們的祖,因為我給你們說:天主能從這些石頭給亞巴郎生出子孫來。


乃先在達瑪斯,後在耶路撒冷,並猶太各處,以及外教人那裏,對人傳報,叫他們悔改,歸向天主,作相稱的補贖。


你們從前是黑暗的;如今在主,卻成了光明的。就該如同光明之子而行。


光明所結的果子,是在一切事上,良善,公義,誠實。


賴耶穌   基督,滿結義德之果,使光榮讚頌,終歸于天主。