馬太福音 24:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 若不是減短那日子,沒有一個人得自救的;但為預簡的人,那日子必要減短。 更多版本當代譯本 如果不縮短災期,恐怕沒有人能活命。但為了上帝的選民,災期必被縮短。 四福音書 – 共同譯本 假如那些日子不縮短,一切有血肉的人都不會得救;但是為了被選者的緣故,那些日子會縮短。 新譯本 如果那些日子不減少,沒有一個人可以存活;但是為了選民,那些日子必會減少。 中文標準譯本 如果那些日子不被減少,就沒有一個人能得救。可是為了那些蒙揀選的人,那些日子將被減少。 新標點和合本 上帝版 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 新標點和合本 神版 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 |