線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這都是為應驗先知的話說:

參見章節

更多版本

當代譯本

這件事發生是要應驗先知的話:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這件事發生是為應驗藉先知所說過的:

參見章節

新譯本

這件事應驗了先知所說的:

參見章節

中文標準譯本

這件事發生,是為要應驗那藉著先知所說的話:

參見章節

新標點和合本 上帝版

這事成就是要應驗先知的話,說:

參見章節

新標點和合本 神版

這事成就是要應驗先知的話,說:

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:4
9 交叉參考  

所有的這一切事,都是為應驗主藉先知說的話。


若有人給你們說什麼,你們就說:主用着他們了;那人就立刻放他們來。」


到底所有的這一切事,都是為應驗經上先知所記載的。」門徒那時都離開耶穌,逃散了。


他們既把驢駒給耶穌牽來,就用自己的衣裳,搭在驢上,耶穌就騎上了。


他們就把驢駒給耶穌牽來,又把自己的衣裳,搭在驢駒上,扶着耶穌騎上。


第二天,有許多來過瞻禮的人,聽見耶穌要到耶路撒冷來。


「西雍女子,不要害怕:看你的君王,騎着驢駒來了。」