線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌回到門徒那裏,看見有許多人,圍着他們,又有經師同他們辨論。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實我告訴你們,以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如聖經的記載。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

可是我告訴你們:以利亞已經來了,人們對他為所欲為,正如聖經有關他所寫的。」

參見章節

新譯本

其實我告訴你們,以利亞已經來了,他們卻任意待他,正如經上指著他所說的。”

參見章節

中文標準譯本

不過我告訴你們:其實以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如經上指著他所寫的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指着他的話。」

參見章節

新標點和合本 神版

我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指着他的話。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:13
9 交叉參考  

你們若願意知道,他就是應當來的厄利亞。


到底我告訴你們:厄利亞已經來了,他們任意待了他,正如經上指着他,所記載的話。」


眾人一看見耶穌,都驚訝得狠,就跑去問候他。


他有厄利亞的精神能力,在主前行走,叫為祖父的,回心向慕兒孫,叫梗頑難化的人,向慕義人的智慧,為主預備一班成全的百姓。」


那一位先知,你們的祖宗沒有難為過呢?那預言義人要來的,你們殺了。如今你們又賣又殺了那義人。