線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這是因着你們所講的傳授,廢了天主的聖言;你們所做的這樣彷彿的事,還有不少。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們就是這樣為了拘守傳統而廢除上帝的道,類似的情形還有很多。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

為了保住你們的傳統,你們荒廢了上帝的話;你們還做了許多其他諸如此類的事。」

參見章節

新譯本

這樣,你們藉著所領受的傳統,把 神的話廢棄了。你們還作了許多這一類的事。”

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就藉著所繼承的傳統,廢棄了神的話語。你們還做很多類似這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這就是你們承接遺傳,廢了上帝的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 神版

這就是你們承接遺傳,廢了神的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:13
14 交叉參考  

他就可以不孝敬父母了。這就是因着你們的傳授,廢了天主的誡命。


你們就不許他,再為父母做什麼了,


耶穌又叫眾人進前,給他們說:「你們都聽我說,也要懂得。


原來法利塞人及一總猶太人,都是拘守古人的傳授,非先把手洗的淨淨的,不吃飯。


法利塞人和經師,就問耶穌說:「為什麼你的門徒,不遵古人的傳授,用平常手吃飯呢?」


耶穌又給他們說:「為守你們的傳授,你們果然廢了天主的誡命。


我又在猶太教上長進,超過許多我那同年同類的人,保護我祖宗的傳授,更加熱心。


嫉妒,戕殺,酣醉,貪饕及別的相似的事。我從前對你們說過,我如今再告訴你們:凡行這樣事的人,必不能得天主國的產業。


不要聽猶太人的小說,及人的誡命;他們是叛離真道的人。