線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

「你們聽着:有一個撒種的,出來撒種。

參見章節

更多版本

當代譯本

「聽著!有一個農夫出去撒種。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「聽:有個撒種的人出外撒種。

參見章節

新譯本

“你們聽著!有一個撒種的出去撒種,

參見章節

中文標準譯本

「你們當聽好:看哪,有一個撒種的出去撒種。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:3
29 交叉參考  

耶穌給他們還說了一個別的比喻說:「天國就像一個人在自己地裏撒上好種子;


趕苗發生起來,長了穗子,那莠子也就顯出來了。


耶穌用比喻給他們講了許多道理。他說:「有撒種子的出來撒種。


撒種的,撒的是道理。


耶穌就用比喻,教訓了他們許多的事理。教訓的時候,給他們說:


誰有耳能聽,就應當聽。」


撒種的時候,有落在道邊上的,飛鳥來,吃了去。


又說:「有耳能聽的,聽着。」


伯多祿就同十一位宗徒立起來,高聲向他們說「你們猶太人和你們凡往耶路撒冷的人;你們該知道這件事;請聽我給你們說明。


我最愛的弟兄們,你們聽着:天主豈不是揀選現世貧窮的人,叫他們富於信德,又叫他們作天國的承嗣人麼?這天國就是天主許給愛他的人的;


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,將來不受第二次死的害。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,我要把天主園中,那生命的樹果,給他吃。」