線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌又給他們說:「人拿燈來,豈有放在斗底下,或床底下的麼?(誰)不是放在燈臺上呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌繼續說:「人會把燈拿來放在斗底下或床底下嗎?當然不會,他一定會把它放在燈臺上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「人拿燈來,豈是為放在斗底下或是床下,而不是放在燈臺上嗎?

參見章節

新譯本

耶穌又對他們說:“燈難道是拿來放在量器底下或床底下的嗎?它不是該放在燈臺上嗎?

參見章節

中文標準譯本

耶穌又對他們說:「油燈拿進來,難道是為了放在斗底下,或床底下嗎?不是為了放在燈臺上嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,牀底下,不放在燈臺上嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,牀底下,不放在燈臺上嗎?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:21
7 交叉參考  

人點燈,不放在斗底下,乃是放在燈臺上,為光照家中諸人。


「沒有人點上燈放在隱密地方,或放在斗底下的;都是放在燈臺上,為叫進來的人得見光亮。


「沒有人點上燈,用器物蓋起來,或放在床底下的,乃是放在燈臺上,為叫進來的人,看見光亮。


聖神顯著在每人身上,是為益處。