線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因主名而來的,是可讚頌的!我祖達味的國來到了,(這國)是可讚頌的,萬歲于極高(之天)!」

參見章節

更多版本

當代譯本

「那將要來臨的我祖大衛的國度當受稱頌!」 「和散那歸於至高之處的上帝!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我們先祖大衛要來的國應受讚頌!賀三哪於至高之天!」

參見章節

新譯本

那將要來臨的, 我們祖先大衛的國是應當稱頌的! 高天之上當唱‘和散那’!”

參見章節

中文標準譯本

那將要來的,我們先祖大衛的國度——是蒙祝福的! 在至高之處——和散那!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的! 高高在上和散那!

參見章節

新標點和合本 神版

那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的! 高高在上和散那!

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:10
13 交叉參考  

那些前導後隨的眾人,就大聲呼號說:「萬歲於達味之子!因主名而來者,是可讚頌的!萬歲於極高(之天!)」。


不要自己心裏說:我們有亞巴郎為父;因為我告訴你們:天主能從這些石頭,給亞巴郎生出子孫來。


「天主受享榮福于高天,善心人受享太平于下地。」