線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們走路,上耶路撒冷去,耶穌在他們頭裏走,他們就驚訝,害着怕跟隨他。耶穌又把十二門徒叫到一邊,將那些要來到他身上的事,告訴他們說:

參見章節

更多版本

當代譯本

在前往耶路撒冷的路上,耶穌走在眾人前面,門徒感到驚奇,其他跟隨的人也很害怕。 耶穌又把十二使徒叫到一旁,把自己將要遭遇的事告訴他們,說:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們在往耶路撒冷的路上走時,耶穌走在門徒的前頭,跟隨的人暨驚奇又害怕。耶穌又把十二人帶到一邊,把己未來的遭遇告訴他們:

參見章節

新譯本

在上耶路撒冷的路途中,耶穌走在前面,門徒希奇,跟從的人也害怕。耶穌又把十二門徒帶到一邊,把自己將要遭遇的事告訴他們,

參見章節

中文標準譯本

在上耶路撒冷的路途中,耶穌一直走在前頭,門徒們驚訝不已,跟著的人也懼怕了。耶穌又把十二使徒帶到一邊,開始告訴他們將要發生在他身上的事,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:

參見章節

新標點和合本 神版

他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:32
12 交叉參考  

就在那時候耶穌又說了這話:「父啊!天地的主宰!我感謝你,因為你把這些事,隱瞞了聰明智慧的,開啟了嬰兒赤子。


耶穌答說:「因為天國的奧妙,只賞賜了你們明白,沒有賞賜他們。


眾人都驚訝的,彼此相問說:「這是什麼事?這是什麼新道理呢?連邪魔,他也有權柄命他們,他們就聽他。」


非比喻不給他們說;到各自獨居的時候,就把一切的事,都講給他的門徒聽。


耶穌轉身,特向門徒說:「看見你們所看見的,那眼是有福的。


說了這話,耶穌就上耶路撒冷去,他在頭裏走。


耶穌升天的日期將到,就拿定主意,要往耶路撒冷去。


叫第第默的多默,就給同伴門徒說:「我們也去,同他一齊致命罷了。」


門徒給他說:「拉比,猶太人,才要用石頭打你,你還往那裏去麼?」