線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

管會堂的人,因為耶穌在罷工日治病,就氣忿不平,向眾人說:「有六天,可以作工;六天以內,自管來治你們的病,但不要在罷工的日子。」

參見章節

更多版本

當代譯本

會堂主管看到耶穌在安息日為人治病,十分惱怒,就對眾人說:「一週有六天可以工作,求醫應當在這六天之內,不可在安息日!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

會堂主管見耶穌在安息日給人治病就很氣忿,說:「有六天可以工作,在這些日子裏,你們可以治病,但不可在安息日這一天。」

參見章節

新譯本

會堂的主管,因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對群眾說:“有六天是應當作工的,你們可以在這六天裡來求醫,但在安息日卻不可以。”

參見章節

中文標準譯本

因為耶穌在安息日使人痊癒,會堂主管就很生氣,對那群人說:「應該做工的日子有六天,所以你們在那些日子來得痊癒吧!但不要在安息日這一天。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」

參見章節

新標點和合本 神版

管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:14
20 交叉參考  

法利塞人看見,就給耶穌說:「你看你的門徒,作罷工日不許作的事。」


來了一位會堂的會長,名叫雅依路,一見耶穌,就跪伏在他足前,


他們反大抱不平;彼此商議,如何對待耶穌。


經師及法利塞人,留心觀看耶穌,罷工日治病不治,好借端告他。


來了一個人名叫雅依路,是會堂的董事。他俯伏耶穌足前,求耶穌到他家去,


念完了法律及先知書,會堂的首領,叫人過去,給他們說:「弟兄們,若有什麼勸勉眾人的話,請說!」


眾人就揪住會堂的首領,索斯德乃,在公堂前面,打他;賈略一點不管。


會堂的首領吉士布,和他全家信了主。格林多人,聽了,


他們對於天主,是有熱心的,我也給他們作證,但不是按着明智。