線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:62 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們就打手勢,問他父親願意叫他什麼名字。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們便向他父親打手勢,問他要給孩子起什麼名字。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就向他的父親打手勢,問他要給孩子起甚麼名字。

參見章節

新譯本

他們就向孩子的父親打手式,看他要叫他甚麼。

參見章節

中文標準譯本

於是他們向孩子的父親打手勢,到底他願意叫他什麼名字。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就向他父親打手式,問他要叫這孩子甚麼名字。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就向他父親打手式,問他要叫這孩子甚麼名字。

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:62
2 交叉參考  

他出來以後,竟不能向人說話了,就知道他在殿裏必是見了異事。他也向他們打手勢,成了啞吧。


他們給他說:「在你這一族沒有一個叫這名字的。」