線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:45 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你信了(主的話)你是有福的,因為主給你說的那些事都要成就。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那相信主所說的話必定實現的女子有福了!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那信上主傳達給她的信息必定實現的女子是有福的!」

參見章節

新譯本

這相信主傳給她的話必要成就的女子是有福的。”

參見章節

中文標準譯本

這相信的女子是蒙福的,因為主對她說的話都會實現。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這相信的女子是有福的!因為主對她所說的話都要應驗。」

參見章節

新標點和合本 神版

這相信的女子是有福的!因為主對她所說的話都要應驗。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:45
9 交叉參考  

你現在要成啞吧,直到這事成就的那一日,你不能說話了。」


因為你問候的聲音才一入我的耳,小兒就在我胎中喜歡的跳動。


因為他看顧了他婢女的微賤,從今以後萬代的人都要稱我為真福。


耶穌給他說:「我沒有給你說麼?你只信,必要看見天主的光榮。」


耶穌給他說:「多默,你因為看見我才信了;那沒有看見就信的,才是有福的人。」