線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:37 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為在天主那一面,沒有做不來的事。」

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝無所不能。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為在上帝沒有做不到的事。」

參見章節

新譯本

因為在 神沒有一件事是不可能的。”

參見章節

中文標準譯本

因為在神沒有什麼事是不可能的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為,出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。」

參見章節

新標點和合本 神版

因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:37
14 交叉參考  

耶穌看着他們說:「在人一面這是不能的事,到底在天主一面,凡事都能行。」


耶穌定睛看着他們說:「為人是不能的事,為天主卻不然;因為在天主那一面,無所不能。」


請看!你的親戚依撒伯爾,到了老年,也懷了男胎;他向來說是不能生育的,如今懷胎六個月了;


瑪利亞說:「主之婢女在此,就按照你的話成全於我罷!」天神就離開他去了。


耶穌給他們說:「人所不能的事,天主能夠。」


他要用他統轄萬物的大能,把我們卑賤的肉身,變化的相似他光榮的身體。