線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那好了的人,不知道是誰;因為那裏人多,耶穌已經躲避了。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人不知道是誰,因為那裡人多,耶穌已經躲開了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

康復的那人卻不知道他是誰;因為那地方人多,耶穌已躲開了。

參見章節

新譯本

那醫好了的人不知道他是誰,因為那裡人很多,耶穌已經避開了。

參見章節

中文標準譯本

那得了痊癒的人並不知道他是誰,因為那裡有一群人,而耶穌已經抽身離去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那醫好的人不知道是誰;因為那裏的人多,耶穌已經躲開了。

參見章節

新標點和合本 神版

那醫好的人不知道是誰;因為那裏的人多,耶穌已經躲開了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:13
6 交叉參考  

他們的眼,這才開明了,認出是耶穌來;耶穌卻忽然不見了。


到底耶穌從他們當中過去,就走了。


耶穌給他說:「斐理伯,我同你們在一齊,這樣長久,你們還不認得我麼?誰看見我,就是看見父了;怎麼你說:把父顯示於我們呢?


他們就問他:「給你說拿床走的那人是誰?」


以後耶穌在殿裏遇見了他,給他說:「你現在病好了,可不要再犯罪了,恐怕遭着什麼更大的禍。」


他們就拿起石頭來,要打他,耶穌乃隱藏自己走出殿去。