線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌給他說:「你去叫你丈夫,也到這裏來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「去叫你的丈夫來。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對她說:「你去叫你的丈夫,再回到這裏!」

參見章節

新譯本

耶穌說:“你去,叫你的丈夫,然後回到這裡來。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「去叫你的丈夫,再回到這裡來。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「你去叫你丈夫也到這裏來。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「你去叫你丈夫也到這裏來。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:16
9 交叉參考  

就領他到耶穌跟前。耶穌定睛一看他,就說:「你是若納的兒子西滿,後來你要叫則法」,則法就是解說伯多祿(磐石)。


耶穌第三次給他說:「若納的兒子西滿,你愛我麼?」伯多祿因為耶穌一連三次給他說:「你愛我麼?」就難受了。向耶穌說:「主!你是全知的;你知道我愛你。」耶穌就給他說:「你牧放我的母羊。」


婦人說:「先生,請給我這水,好叫我不渴,也不用再到這裏來打水。」


婦人答說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說沒有丈夫,說的可是。


因為你有過五個丈夫;現在你有的這一個,並不是你的丈夫;你這是說的實話。」


受造之物,在天主面時,沒有一件是不可見的;一切萬有,在他眼前,都是顯露的,掀開的;我們將來要和他算賬。


連他的兒女我也要一同殺死;叫各教會都知道,我是究察人腎腸心竅的,而且我要按照每人的行實,報答你們每人。