線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 20:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

天神向他說:「女人,你哭什麼?」他說:「因為有人把我的主取了去,不知把他放在那裏了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

天使對她說:「婦人,你為什麼哭呢?」 她說:「有人把我的主搬走了,我不知道放在什麼地方。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們問她:「女人,你為甚麼哭?」她回答:「他們把我的主拿走了,我不知道他們把他放在哪裏。」

參見章節

新譯本

天使問她:“婦人,你為甚麼哭?”她說:“有人把我的主搬走了,我不知道他們把他放在哪裡。”

參見章節

中文標準譯本

天使們問她:「婦人,你為什麼哭?」 她說:「因為他們把我的主挪走了,我不知道他們把他放在哪裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 20:13
13 交叉參考  

耶穌問他們說:「你們走着道,彼此談論的是什麼事呢?為什麼你們面帶憂色?」


耶穌看見他的母親及他所愛的門徒,在旁邊立着,就給他母親說:「女人,看:你的兒子。」


耶穌說:「女人,我同你有何干涉?我的時候還沒有到。」


耶穌給他說:「女人,你哭什麼?你找誰?」瑪利亞只想是管園子的人,就給他說:「先生,若是你弄了他去,請告訴我,把他放在那裏,我好去收取他。」


就跑去見西滿伯多祿,及耶穌所愛的門徒,給他們說:「有人從墳墓裏,把主取了去,我們不知道把他放在那裏。」


保祿回答說:「你們這是做什麼?這樣涕哭,叫我心裏傷痛!我為主耶穌的名字,不但被捆綁,就是死在耶路撒冷,也是情甘願意的。」